J на InterFМ в “LUNATIC FEST. SPECIAL!!” (24.08.2015)

Переводчик:  ~kotora~
От переводчика: На твиттере нашла несколько стенограмм “LUNATIC FEST. SPECIAL!!” от 24.08.2015. Скомпилировать их оказалось задачей нелегкой, но в конечном итоге получился вот такой вот перевод.

Добрый вечер! С вами J.

У меня осталось много воспоминаний о фестивале! Они буквально врезаны в меня!
Те два дня – это чудо. Те два дня действительно были чудом. Каждый из этих дней и они вместе словно воспламенялись, и два эти горячих дня наполнялись одновременно и нежным, и сильным настроением.
Весь зал был окутан жаром, который с течением времени становился только горячее, но в тоже время атмосфера была очень доброй…
Чтобы организовать фестиваль, были задействованы все – и члены группы, и стафф, все осознавали важность его организации. Ведь в конечном итоге это было наполнено большим смыслом, чем встреча самого 25летия группы.
25 лет мы неслись стремглав. И всё это превратилось в нашу музыку. И я хотел увидеть на фестивале все группы – и те, кто оказал влияние на нас, и те, на кого мы оказали влияние.
Я думал, что это и будет осью, вокруг которой и будет вертеться этот пыл.
На самом деле было много групп, которые хотелось позвать. Но, приглашая на эти два дня, надо было всё у всех выяснить, согласовать… Это было сложно. Но у нас со всеми хорошие отношения. И я думаю, что, возможно, однажды мы все еще сможем славно пошуметь.

Первыми я попросил прийти наших “старших братьев” BUCK-TICK. Во время тура у нас были концерты в одном концертном зале в Нагано. Я хотел пригласить их на наш фестиваль, хотел немного рассказать о нем… Но в концертном зале не выдавалось удобного случая, поэтому я выбрал то время, когда мы вместе пошли пообедать, тогда я и смог передать им свои мысли и идеи.
На следующий день я получил самое теплое согласие с их стороны. В тот момент, когда я получил положительный ответ, я наконец-то успокоился.

George-сан из LADIES ROOM был нашим сэмпаем в ту пору, когда мы были на EXTASY RECORDS. Он – великий сэмпай, который вдохновлял нас в разные времена. С самого EXTASY SUMMIT. В этом смысле он был как двигатель… Я рад, что он одним своим существованием тогда дал нам хорошего пинка.
Он два дня пробыл с нами, и приговорил мне, чтобы я заботился обо всем.

Фактическим опэнингом фестиваля стали 9mm Parabellum Bullet, но я не хотел, чтобы это на них давило, и чтобы уменьшить это давление (смех, который выдает в этом шутку) я к ним присоединился.
И мало ли, что могло случиться во время выступления 9mm Parabellum Bullet, не так ли?

Прибывали многие группы, поэтому за кулисами начинало возрастать и распространяться волнение.
А еще всё смешалось, т.к. все поздравляли LUNA SEA c 25летием, поэтому за кулисами было иное пространство, не такое, как всегда.

X Japan для нас словно родители. Мы чувствуем, что благодаря им встали на ноги… Вы понимаете, о чем я говорю? Вот так я думаю. Когда мы дебютировали, они передали нам боевой дух.

А мне самому всегда волнительно быть техником у AION.

Я думаю, что это фестиваль действительно потрясающий подарок для нас.

А исполнение ICONOCLASM вместе с BUCK-TICK… Мы не договаривались о том, что я буду петь. Но в назначенный день Сакурай-сан сказал: «J, пой», а я не собирался петь и спросил: «Но почему?» Правда, в середине песни я не пел. Но действительно… Я думаю, что я плохо пою… Ужас… Меня заставили петь (смех). Это были действительно невероятные два дня!

Мы с GLAY – кохаи D’ERLANGER, но мы кохаи и KA.F.KA. На первый взгляд, тут нет точек соприкосновения, но мы находились в полной гармонии за кулисами.

Когда сооружали сцену, то стафф много раз ругался между собой. Однажды, я уже было подумал, что ссора перерастет в драку. Один член стаффа говорил: «Не говорите мне, что это невозможно!»
Это действительно невиданный до этих пор фестиваль во многих смыслах.

Идея сделать на фестивале кавер на песни Хидэ-нии принадлежит мне, я принял это решение, т.к. когда мы только начали, он оказывал нам поддержку, и я сказал, что мы просто не можем словно опустить его существование, я действительно хотел сделать что-то…
В прошлом мы делали кавер на песню Хидэ-нии SCANNER. И мне удалось убедить остальных членов группы в том, что на фестивале мы должны в этом смысле дать больше Рока.

В документальной книге каждым член нашей группы рассказал все детали фестиваля, высказал каждую мысли и идею. Эта книга действительно крутая. Эта книга выйдет осень… Осенью же?? Да, осенью, ближе к зиме.

Будет ли следующий LUNATIC FEAST – все об этом спрашивают. Фестиваль, который мы организовали, принес столько радости и наслаждения, он оставил ощущение расправленных плеч. Есть вероятность того, что в будущем будет продолжение. Я думаю, что, опираясь на различные вещи, LUNA SEA двигаются вперед.
Я думаю, что даже если собрать всё то, что мы сделали за предыдущие 25 лет, то нам еще многое можно будет сделать.

В первый день, когда состояние Рюичи ухудшилось, я подумал, что дальше будет только хуже, и я думаю, что ему было досадно. Он сказал мне о своем состоянии еще в зале, где с самого утра выступали разные группы и он вместе с ними, но на следующий день он* пришел! Он удивительный! Не так ли?

Для специальной телепередачи в конце этого месяца мы смонтировали десятичасовой материал! Это невероятно. Мы отсмотрели эти 10 часов в десять раз больше.

Когда я думаю о том, что мы уже сделали, и что будем делать дальше… Мы же ведь, я думаю, будем продолжать нашу музыку… Я думаю, что самой важной вещью для нас является то, что мы еще можем что-то сделать.

Благодарю за внимание! С вами был J.

* На этом месте многие стенограммы обрываются. Дело в том, что J-сан, когда говорил о Рюичи, то использовал вежливый вариант слова “он”. Почему-то никто не ожидал, что о Рюичи, которого он уже более 26 лет знает и может с ним не цацкаться, J-сан будет так говорить. Честно говоря, меня удивляет их восторг и ступор. Если бы это был какой-то русскоязычный слушатель, который свое мнение о J-сане составил на основе фан-фиков, то я бы еще поняла. Но это же японские слушатели, которые прекрасно знают, что J-сан в большинстве ситуаций говорит вежливо, а когда спускается со сцены, то ведет себя так, как и подобает воспитанному человеку. Тем не менее – стенографировать остались только самые стойкие. Поэтому дальше стенограммы очень рваные и явно неполные. Остальные стали бурно выражать свой восторг на твиттере и радоваться, что J-сан такой вот человек. И даже те, кто не стенографировал, сочли своим долгом выразить свой восторг от того, что J-сан сказал あの人 вместо 彼. Видимо, и радиоведущий что-то такое сказал по этому поводу (его речь не стенографировали), т.к. J-сан тоже понял, что выразился слишком официально. Этот момент я в своем переводе опустила.