Интервью и текст: Омаэ Таэ
Перевод: kotora
— Когда Вы впервые услышали демо-запись «Hold You Down», какое впечатление она оставила?
J: Можно сказать, что по отношению к следующей сцене она отражает «настоящее» группы. Я подумал, что это композиция с ощущением энергии, которая словно пытается разбить скорлупу. Уже на стадии демо я очень сильно ощущал: «Когда сюда будет вложено дыхание каждого из нас пятерых, то получится очень энергичная композиция, не так ли?»
—В Вашем собственном подходе к бас-гитаре, какие моменты Вы определили?
J: Это всегда мои собственные мысли, но мой подход к бас-гитаре полностью меняется с тем, как придавать данной композиции грув, поэтому я испробовал различные методы. Роль связи барабанов и гитары в этой композиции в том, чтобы придать ей грув и рок, но, тем не менее, направленность была определена естественно. Подход, который требовала эта композиция, был хорошо определен. Какое должно быть чувство? Не ошибся ли я в направленности подхода? — о подобных вещах я говорил с Инораном, автором оригинальной композиции, но в такие моменты, как соло на бас-гитаре, я играл так, как меня вело. В этом смысле, это очень органично, не так ли?
—Когда Вы исполняете ее на практике, то у Вас всплывают какие-то сцены, образы?
J: В моем случае, пожалуй, концерт. Конечно же, есть много того, что было вдохновлено тембром, но когда я исполнял эту композицию вживую, то я думал, что, пожалуй, она порождает нечто «дальнейшее» по сравнению с мировоззрением, которое было до этих пор. У LUNA SEA уже многое пройдено, поэтому у нас есть такие места, где хотелось бы зацементироваться, не так ли? Но, конечно же, только в хорошем смысле.
—И есть непоколебимый стержень, так?
J: Да, так. Но в то же время я думаю, что не нужно переставать тянуться рукой к этому «дальнейшему». Поэтому я думаю, что эта композиция, пожалуй, нарисовала образ следующего по отношению к группе мира, композиция, с которой на концерте со всеми будем набирать обороты. Поскольку есть недвижимая творческая свобода, у группы есть сила, раздается ее звучание, не так ли?
—J-сан, Вы считаете, что на мемориальных концертах вы совершенно обязательно должны дать послушать композиции, которые представляют так называемый верный путь, не так ли? Оберегая взращенное многими годами, показываете и новое. И то, и другое очень важно, да?
J: Да, внутри меня они абсолютно неразделимы. Пожалуй, могу сказать, что в качестве нашего ответа по отношению к тому, что мы сделали до этих пор, мы направляемся к новым местам. Когда из новых мест мы оглядываемся назад, если кажется, что виденные нами ранее места исчезают, это плохо. Когда из этих новых мест мы оглядываемся назад, то сделанное нами до этих пор должно возвышаться на тех местах. Вот такой у меня есть образ. Я думаю, что это и есть свобода.
—Похоже, что это очень сложно осуществить на практике.
J: Да, это очень сложно, это требует много смелости. Но способность бросать вызов чему-то новому совершенно необходима. Это также превращается в энергию группы. Речь отнюдь не об отрицании прошлого. Например, когда читаешь книгу, если не продвинешься на новую страницу, то выходит, что следующая история не начнется, не так ли? Потому как ты говоришь: «До сих пор было интересно, поэтому это хорошо». Перелистываешь следующую страницу со словами «О! Что же будет дальше?» и начинается новая глава. Думаю, что мы делаем вот такие новые вещи.
—В тексте можно прочитать любовную песню, а какой посыл получили Вы, J-сан?
J: Субъект и объект… Рю частенько пишет это «ты», да? Вместо этого объекта можно подставить то, чем ты дорожишь, то, что ты хотел бы заполучить, различные вещи — и мир будет меняться. Думаю, это глубокий текст, и я думаю, что все слушатели могут насладиться им, адаптируя его к различным ситуациям.
—J-сан, а какого рода связи он вызвал у Вас в памяти?
J: На самом деле в последней строчке я спросил у Рю: «А может можно лучше? Как-нибудь так?». Я сказал, что поскольку название «Hold You Down», то возможно, есть лучшее слово, которое способно сильнее передать чувство этого объекта «ты». И так оно приобрело нынешний вид.
—Ощущается, что ведущая песня повышает чувство ожидания альбома «LUV». J-сан, пожалуйста, скажите пару слов фанатам, которые с нетерпением ожидают того, чтобы услышать новые песни.
J: Думаю, получится работа, которая откроет новые двери, новую страницу, которой никогда ранее не было. После предыдущего альбома «A WILL» прошло 4 года, но не в том смысле, что мы хороним эти 4 года, я думаю, что этот альбом получится таким, который соединит нас с тем, что было ранее. Это будет потрясающий альбом, с которым мы будем неистовствовать, как мы и верили. Думаю, это большое удовольствие — отправляться в путь к новому миру. Хочу наслаждаться вместе со всеми этим «дальнейшим» миром, которого никогда ранее не было; вот так я думаю.